제1과 처음 뵙겠습니다. はじめまして。
민우 : 안녕하세요. 처음 뵙겠습니다. 저는 이 민우라고 합니다.
유키 : 네, 안녕하세요. 저는 유키라고 합니다. 잘 부탁합니다.
민우 : 반갑습니다. 저도 잘 부탁합니다. 유키 씨는 한국이 처음입니까?
유키 : 네, 처음입니다.
【語彙】
안녕하세요 こんにちは 저 私 나俺 는は 도 も
처음 はじめて 잘부탁합니다 よろしくお願いします 입니다 です
입니까? ですか? 반갑습니다お会いできてうれしいです 한국 韓国
【文型】
● ~은(는) 「は」
パッチムがあるとき「은」ないときは「는」が使われる。 例) 나는(私は) 일본은(日本は)
제2과 한국사람이 아니에요. 韓国人ではありません。
유키: 저 사람은 누구 입니까? 친구입니까?
민우 : 네, 제 친구예요.
유키 : 어느나라 사람입니까? 한국 사람입니까?
민우 : 아니요, 한국사람이 아니에요. 일본사람이에요.
【語彙】
저 사람 あの人 이 この 그 その 누구 誰 제 친구 私の友達
어느나라 どこの国 일본 사람 日本人 ~이(가)아니에요~ではありません
【文型】
● ~이(가)아닙니다 (名詞+ではありません) パッチムがある場合「~이」ない場合「~가」が使われる。 例)한국 사람이 아닙니다.(韓国人ではありません)
제3과 그건 뭐예요? これは何ですか。
유키 : 그건 뭐예요?
민우 : 이건 오이김치예요.
유키 : 이것도 김치입니까?
민우 : 아니요. 이건 김치가 아니에요. 나물이에요. 드셔보세요.
유키 : 맛있겠다. 잘 먹겠습니다.
민우 : 맛이 어때요?
유키 : 정말 맛있어요.
【語彙】
그것은 それは 이것은 これは 뭐예요? 何ですか? 오이김치キムチ
나물ナムル 맛어때요? 味はどうですか? 정말맛있다本当においしい
드셔보세요 召し上がってみてください 맛있겠다 美味しそう
잘먹겠습니다 いただきます
【文型】
●~예요.이에요. (です)
「입니다」と同じ意味で「~예요.이에요」のほうが日常会話でよく使われる。 パッチムがない場合は「~예요.」ある場合は「~이에요」になる。 例)교사예요.(教師です。) 학생이에요(学生です。)
● ~이(가)아니에요. (じゃないです) 「~이(가)아닙니다」と同じ意味で「~이(가) 아니에요」のほうが日常会話でよく使われる。 パッチムがない場合は「~가 아니에요」 ある場合は「~이 아니에요」になる。 例)한국사람이 아니에요.(韓国人ではありません)
제4과 약속이 있습니다. 約束があります。
유키 : 민우 씨 오늘 시간 있습니까?
민우 : 아니요. 시간 없어요. 좀 바빠요.
유키 : 오늘 약속이라도 있습니까?
민우 : 네, 약속 있어요.
유키 : 어디에서 있습니까?
민우 : 명동에서 약속이 있어요.
유키 : 내일도 약속이 있습니까?
민우 : 내일은 학교 수업이 있어요. 왜요?
유키 : 아무것도 아니에요. 괜찮아요.
【語彙】
뭐 何 약속 約束 ~(이)라도 ~でも 내일 明日 있다 ある
학교 学校 수업 授業 왜요? 何でですか?
아무것도 아니에요 何でもありません 알겠다 分かる 괜찮다 大丈夫だ
【文型】
●있습니다/있습니까? (あります・います/ありますか・いませんか) やわらかい表現としての「있어요/있어요?」もよく使う。 例)애인 있어요?(恋人いますか。) 친구가 있어요(友達がいます。)
●없습니다/없습니까?(ありません・いません/ありませんか・いませんか) やわらかい表現としての「없어요/없어요?」もよく使う。 例)지갑이 없어요(財布がありません。) 아무도 없어요(誰もいません。)
제5과 학교는 어디에 있어요? 学校はどこにありますか。
민우 : 유키 씨 학교는 어디에 있어요?
유키 : 연세대학교 바로 앞에 있어요.
민우 : 그래요? 학교 생활 어때요? 재미 있어요?
유키 : 네, 재미 있어요.
민우 : 집은 어디세요?
유키 : 신촌역 근처에 살아요.
【語彙】
어디 どこ 근처 近く 바로 앞すぐ前 학교学校 생활生活
어때요? どうですか? 재미있어요? 楽しいですか? 집 家
살아요 住んでいます
【文型】
● ~에있어요? (~にあります/います) 위(上) 밑(下) 옆(横) 앞(前) 뒤(後ろ) 안(中) 밖(外) 오른쪽(右) 왼쪽(左)
例)지갑은밑에있어요. 財布は下にあります。
친구는역앞에있어요. 友達は駅の前にいます。